UM
Conectando

Esperanza en tiempos críticos: fe sin fronteras

Docente ucraniano lleva esperanza cristiana a compatriotas desplazados en todo el mundo.

Mtro. Pavel Semanivsky, profesor de Música y director de la Orquesta Universitaria en la Institución. Fotografías por: Universidad de Montemorelos / Christopher Castellanos.
Mtro. Pavel Semanivsky, profesor de Música y director de la Orquesta Universitaria en la Institución. Fotografías por: Universidad de Montemorelos / Christopher Castellanos.

En medio de la pandemia de COVID-19, cuando el mundo se conectó por medio de pantallas y la vida cotidiana se detuvo, Pavel Semanivsky, profesor de Música y director de la Orquesta Universitaria en la Universidad de Montemorelos, descubrió un propósito inesperado y urgente. Con los templos cerrados y millones de personas en busca de esperanza, Semanivsky se propuso llevar el mensaje cristiano a sus compatriotas ucranianos. Así nació su proyecto de traducción evangelística al ruso, dirigido a aquellos que, como él, buscan consuelo y fortaleza espiritual.

Este proyecto, iniciado en 2021, nació de una inspiración profunda. Durante la pandemia, Semanivsky, junto a un grupo de amigos ucranianos, exploraba cómo podrían impactar espiritualmente a su comunidad. Fue entonces cuando el pastor Alejandro Bullón, evangelista reconocido mundialmente , le dio la chispa que necesitaba. A pesar de una experiencia cercana a la muerte por COVID-19 en Ucrania, Bullón continuó grabando mensajes de esperanza, y esa dedicación tocó a Pavel profundamente. “Pensé que podía colaborar traduciendo sus mensajes al ruso. Así empecé la traducción de sus campañas evangelísticas. Era un reto, pero también un honor, porque sus mensajes, llenos de amor y esperanza, tienen una forma especial de tocar el corazón”, comentó.

Captura de pantalla de su canal de Youtube.
Captura de pantalla de su canal de Youtube.

Lo que Pavel no imaginaba es que, con la guerra reciente y la migración forzada, su canal llegaría a ser un refugio espiritual para miles de ucranianos alrededor del mundo. En los primeros meses, sus traducciones alcanzaban a unas doscientas personas. Hoy, en 2024, sus mensajes superan las veinte mil visitas semanales. El proyecto ha alcanzado a personas de habla rusa que actualmente residen en distintas regiones de Europa, Asia y América. “Es impresionante ver cómo el mensaje llega a lugares tan lejanos. A veces, me escriben en sus idiomas nativos, pero el ruso es un puente común entre muchos”, comentó Pavel. Este canal, bautizado como “ВМЕСТЕ +” se ha convertido en una comunidad espiritual internacional, un lugar donde el mensaje de Cristo une y transforma.

Para Pavel, cada domingo se convierte en una misión personal. Durante horas, se sumerge en los textos, ajusta cada frase y pule cada palabra para que el mensaje conserve su claridad y profundidad. “No es solo traducir; es evangelizar de manera discreta, como un ‘evangelista incógnito’. Quiero que el mensaje toque vidas, que ofrezca una nueva perspectiva sobre las doctrinas y sobre cómo vivir en Cristo”, explicó.

Este esfuerzo no ha sido fácil. Las barreras políticas, especialmente en Rusia, donde YouTube y otras plataformas están bloqueadas, limitan el acceso al canal. Pavel y su equipo han tenido que buscar formas creativas, como el uso de tecnología alternativa, para que los mensajes puedan llegar a aquellos que más lo necesitan. A pesar de estos desafíos, el proyecto continúa alcanzando miles de personas y creando comunidad en la distancia.

Con este proyecto, Pavel Semanivsky espera aportar paz y propósito a una comunidad dispersa, pero espiritualmente unida. Y como dice él: “Nunca sabes a quién llegará el mensaje, pero este proyecto es completamente evangelístico”.

Reportera de campo: Lisandra Vicente, editora: Brenda Cerón.

Laura Marrero

Autor
Coordinadora de Periodismo Institucional en la Universidad de Montemorelos.
Ver más